Halaman

Senin, 01 Juli 2013

Translate Majalah Non No
Juntoshi

Bisakah mereka mengalahkan skor tertinggi Aiba yang 180?
Keduanya bermain bowling berkali-kali!





松本 : Matsujun
大野 : Ohno

松本 : 
Kau memperoleh apa yang kau inginkan, Ridaa!?

大野 :
Yap, kesenangan (tertawa), meskipun skor ku tidak bagus.

本 : 
Tidak tidak, kau melakukan strike beberapa kali, seperti harapanmu, tetapi skor terbaik adalah 180?

大野 :
Ya, dan aku banyak melakukan out beberapa kali. Aku menjadi lebih buruk dibandingkan dulu. Sudah 4 tahun sejak aku memainkannya, terakhir kali ketika aku di ‘Uta no Oniisan’.

松本 : 
Aku bermain sendirian sekitar setahun yang lalu, tetapi saat ini aku tidak bisa mendapatkan skor tertinggi. Aku sudah menjadi lelah setelah 5 frame (tertawa pahit), meskipun dalam kondisi terbaikku hanya bisa memperoleh skor rata-rata 160 atau 120.

大野 :
Matsujun melempar bola dengan langkah yang sangat cantik, tidak terdengar suaranya, sangat lembut.

松本 : 
Tetapi itu tidak membuat pin ku jatuh (tertawa). Kebalikannya, Riida menjatuhkan pin tepat di tengah tanpa teknik yang tetap. Apakah kau punya cara melangkah yang khusus?

大野 :
Badanmu harus menghadap kedepan dan tanganmu tepat di tengah, karena bola kadang-kadang berbelok.

松本 : 
Aku hanya menargetkan pin nomor 1 dengan bercanda. Ngomong-ngomong Ridaa bermain bowling beberapa kali saat zaman dulu, aku ingat bahwa permainanmu sangat bagus sejak saat itu.

大野 :
Ketika aku masih junior aku bermain bisa setiap hari, 10 tahun yang lalu kita pergi shooting ke Finlandia, kita melakukannya kan?




松本 : 
Kita tidak punya layar skor digital jadi kita menulisnya dengan manual, itu benar-benar membuatku kangen (mereka melihat papan skor) uwaaaaaaaaaaa Aiba kun memperoleh skor tertinggi sebelumnya.

大野 :
Itu benar, apa yang terjadi pada Sho chan ya (tertawa).

松本 : 
Bowling Riida (Ohno melihat skor terbaik 180 dengan rahang terbuka lebar) disebut ‘Jaw Ball’ (tertawa).

大野 :
Rahang tidak membuat skor 180...

松本 : 
Jadi ‘Fraud Ball’ (tersenyum), kalau punyaku (dia mendapat penjelasan teory) ‘Theory Ball’ tetapi ketika berbelok menjadi ‘Tired Ball’ (tertawa pahit). Aiba kun pastinya ‘Power Full Ball’ suara yang dihasilkannya pasti sangat keras.

大野 :
Aku tidak bisa membayangkannya kalau Nino.

松本 : 
Yang pasti sih ‘Left-handed Ball’. Bagaimana dengan Sho kun?

大野 :
Double-digit ball? (tertawa).

松本 : 
Hahaha (dia melihat reporter) Sho kun punya bolanya sendiri, dia mendapatkannya dari staf drama.

大野 :
Dia akan membawanya diwaktu selanjutnya, dan aku juga ingin bertarung dengan Nino.

松本 : 
Ayo kita bertarung berlima (tertawa). Jika ada banyak orang, kita bisa membuat pertarungan tim, pastinya sangat menyenangkan.

Kredit : yun-miyake.livejournal.com


Tidak ada komentar:

Posting Komentar